Туристской тропой. Пословицы о рюкзаке


Пословицы и поговорки туристов | biser.info

Пословицы и поговорки

Больше грязи ширше морда.

Пойти по миру — заняться туризмом.

Микроб тварь нежная, от грязи дохнет.

А знает ли вершина, что она покорена?

Быстро поднятое упавшим не считается.

Он пошел своей дорогой, но заблудился.

Если Вам спальник по колено — это рюкзак!

Только туристу не стыдно плыть по течению.

Берегите деревья! На них жили наши предки.

Продукты носят в поход, чтобы их экономить.

Главное — не дать пище выползти из тарелки.

Продукты носят в поход, чтобы их экономить.

Моются только лентяи, которым чесаться лень.

Там, где кончается асфальт, начинается кювет.

Маршрут был туристам по плечу, но не по карману.

Если туризм мешает работе, нужно работу бросить.

Идти в горы следует в период душевного подъема.

В поисках приключений главную роль играет не голова.

Туристов пьянили не столько походы, сколько привалы.

Истоки неорганизованного туризма: кто в лес, кто по дрова.

Как говорят в горах: речь лучше короткая, а веревка длинная.

На всех турбазах наблюдалась одна и та же картина: не ждали!

Костер — это как любовь. Неправильно палку кинешь — погаснет.

Горные туристы это те, кто ищет как бы похуже перезимовать лето.

Верх скупости: не поделиться впечатлениями от туристского похода.

Что такое туризм? Это побольше взять, подальше унести и там съесть.

В походе обостряется профессиональная болезнь туриста яма желудка.

Бродяга — человек, который назывался бы туристом, если бы имел деньги.

Если на даче созрели ягоды, значит пора в поход - есть тушенку и макароны.

В России две беды: дуpаки и доpоги. Пpи их объединении получаются туpисты.

Будь разборчив в выборе спутника, не исключено, что тебе придется его съесть.

Громкие и глупые туристские песни годны только для диких гор и дремучих лесов.

Лучшая туристическая группа та - где руководитель садист, а остальные мазохисты!

Встреча заблудившегося туриста с русалкой приятна вдвойне: тут тебе и любовь, и уха!

Если инструктор падает в трещину, не мешай ему — он опытнее тебя, и знает, что делает.

Турист — это человек, измученный цивилизацией и вымещающий свои страдания на природе.

Туризм — это самая древняя 3D-бродилка с полноценными видео, аудио и сенсорными эффектами.

Когда муравьи быстро бегают по муравейнику, закрывают все выходы и тихо матерятся — это к дождю.

Тот, кто говорит, что нет дыма без огня, наверное, не пробовал готовить обед в туристическом походе.

Искусство ходить в походы определяется умением использовать взятые ненужные вещи вместо забытых нужных.

Фирменный лесной напиток чай «с дымком»: засыпать в кипяток заварку и помешать головней, вынутой из костра.

Осенью барды снова пойдут в леса петь свои любимые песни и опять птицы будут вынуждены лететь в дальние края, где нет лесов.

Если вы заблудились в тайге, то кричите как можно громче. Таким образом, вы не дадите умереть занесенному в красную книгу уссурийскому тигру.

О погоде

1. (Правило 135-го километра) В походе все к дождю.2. Прогноз верен только для тех мест, где нас нет.3. Плохие прогнозы всегда сбываются.4. Температура воздуха прямо пропорционально количеству теплых вещей,взятых с собой.5. Перед тем, как улучшиться, погода ухудшается.6. Кто сказал, что она улучшится?

Медицинская аксиома:Вас поразит именно та болезнь, от которой вы не взяли лекарства.Законы спасжилета:1. Спасжилета нет.2. Если он и есть, то не у вас.3. Если он у вас, то не с собой, а дома.4. Даже если он у вас и на вас, при выпадении из лодки вы вспомните,что забыли его накачать.1-й закон ветра:Ветер встречный.2-й закон ветра (Закон Журавлева - Юдина):В тот момент, когда вы наконец повернули так, что ветер должен статьпопутным, он стихает.Закон прохождения порога:Самые опасные камни, как правило, не видны.Закон весла:Если весло может сломаться, то оно сломается.Расширенный закон весла:Даже если весло не может сломаться, оно сломается.Обобщенный закон весла:Весло сломается с самом опасном месте порога, независимо от того,думали ли вы, что оно может сломаться, или нет.Закон новичка:Самоуверенность обратно пропорциональна числу пройденных порогов.Следствие:С увеличением числа пройденных порогов вероятность переворотовасимптотически стремится к нулю.Опровержение Федорова к закону новичка:Всплески самоуверенности наблюдаются независимо от числа пройденныхпорогов.Следствие из опровержения:Вероятность переворота всегда больше нуля, обратно пропорциональнаего ожидаемости и прямо пропорциональна тяжести последствий.

Правила прохождения порогов (для начинающих)

1. Ты не супермэн.2. Лучший способ пройти порог - это обнести его.3. Если все остальные прошли порог нормально, это еще не значит, что стобой ничего не случится.4. Никогда не иди в порог с кем-либо, более храбрым, чем ты.5. Хлопанье в ладоши перед порогом - дурной тон.6. Если уж ты вошел в порог не так, как хотел, то всякая попытка исправитьположение только ухудшит ситуацию.Правила походного общежития:

"Непривязанная веревочка - ничья веревочка" (При вязкекатамарана с деревянным ставом)"Вещь, отошедшая от хозяина на расстояние более 2-хметров, считается потерянной""Четвертый Закон Ньютона: Тела, падающие на хвосты,отсекаются автоматически."И каноническое (говорится опоздавшему, скажем, на обед):"Баклан, прилетающий поздно, пролетает мимо"Банальное: "В кругу друзей не щелкай клювом.""А если щелкаешь, то щелкай быстро"."Тише едешь - рожа шире, чем шире наши рожи - тем теснеенаши ряды."

Крик души:"Hy кто же мне на морду в палатке наступил?!"

Мыслитель:"Вот вход". - После минутного раздумья: "A где выход ???"

"Горные туристы это те, кто ищет как бы похужеперезимовать лето"

Если поехал по склону, то помни правило: "Зарубился сам -заруби товарища!"И еще более универсальное: "Выжил сам - выживи другого"

- Эй, навехy ! Стрaховка готова?!- Готова!- Стрaхуй!- Сам стрaхуй!- От стрaхуя слышу!

О еде:

"Турист ест мало, _но_ часто.""Все не так: есть надо _много_, но часто.""Не тот гад, кто съел все, а тот, кто съел последнее.""Больше грязи - шырше морда""Грязь техническая - не венерическая""В лесу каждая соринка (грязинка, пылинка...) - витаминка!""В походе все стерильно, микроб от грязи дохнет""Меньше сантиметра - не грязь, больше - само отвалится".Ну и кардинальное - "В тайге грязи нет!"

"Быстро поднятое упавшим не считается"

"Кто еще претендует на крошки от сыра?"

источник http://isledovatel.ucoz.ru/load/stikhi_poslovicy_p...

biser.info

Английские пословицы про знания

Пословицы про знания будут всегда актуальными. Ведь знания играют огромную роль в жизни людей, и без них невозможно добиться в жизни чего-либо стоящего. Давайте изучим английские пословицы про знания.

 

Вашему вниманию представлены английские пословицы про знания:

Английские пословицы про знанияNo living man all things can.

Досл.перевод: Ни один живущий человек не может все вещи делать.

Русский эквивалент: Нельзя быть мастером на все руки. Семь дел в одни руки не берут.

Money spent on the brain is never spent in vain.

Досл.перевод: Деньги, истраченные на образование, никогда даром не пропадают.

No man is wise at all times.

Досл.перевод: Нет человека, который всегда мудр.

Русский эквивалент: На всякого мудреца довольно простоты. Безумье и на мудрого находит.

Live and learn.

Досл.перевод: Живи и учись.

Русский эквивалент: Век живи - век учись.

Too much knowledge makes the head bald.

Досл.перевод: От чрезмерного знания голова лысеет.

Русский эквивалент: Много будешь знать — скоро состаришься.

Knowledge is power

Досл.перевод: Знание – это сила.

Knowledge is no burden.

Досл.перевод: Знание не груз.

Русский эквивалент: Знания никому не в тягость. Знания на плечи не давят.

A little knowledge is a dangerous thing.

Досл.перевод: Малые знания хуже незнания.

Русский эквивалент: Малые знания вредны. Недоученный хуже неучёного. Худая грамота - только пагуба.

Близкой по смыслу к этой английской пословице про знание будет:

There is no knowledge so dangerous as half-knowledge.

Досл.перевод: Нет более опасного знания, чем знание наполовину.

Русский эквивалент: Недоученый хуже неученого. Всякое полузнание хуже незнания.

He that knows himself knows others.

Досл.перевод: Тот, кто знает себя, знает и других.

To know something like the palm of one’s hand.

Досл.перевод: Знать что-либо как ладонь своей руки.

Русский эквивалент: Знать, как свои пять пальцев.

He who increases knowledge increases sorrow.

Досл.перевод: Тот, кто увеличивает знания, увеличивает горе.

Русский эквивалент: Многие знания умножают печали.

Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.

Досл.перевод: Знание — сокровищница, но ключ к ней — практика.

Knowledge without practice makes but half an artist.

Досл.перевод: Знания без практики составляет лишь половину художника.

Русский эквивалент: У того, кто приобрел знания только по книгам, ошибок больше, чем правильных шагов.

One part of knowledge consists in being ignorant of such things as are not worthy to be known.

Досл.перевод: Одна часть знаний в том, чтобы не знать то, что и не надобно знать.

The more a man knows the more he is inclined to be modest.

Досл.перевод: Чем больше человек знает, тем больше он склонен быть скромнее.

Русский эквивалент: Чем умнее человек, тем он скромнее.

The only jewel which will not decay is knowledge.

Досл.перевод: Единственная драгоценность, которая не будет распадаться это знания.

Русский эквивалент: Знание — сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает. Грамоте учиться – всегда пригодится.

To know everything is to know nothing.

Досл.перевод: Знать все – значит, ничего не знать.

Русский эквивалент: Много чаешь, да ничего не знаешь. За все берется, да не все удается.

No man is born wise or learned.

Досл.перевод: Ни один человек не был рожден мудрым или обученным.

Русский эквивалент: Всезнайки не родятся. Мастером нельзя родиться, мастерству надо учиться.

It is never too late to learn.

Досл.перевод: Учиться никогда не поздно.

Русский эквивалент: Грамоте учиться всегда пригодится.

Money spent on the brain is never spent in vain.

Досл.перевод: Деньги, истраченные на образование, потрачены не впустую.

Русский эквивалент: Кто грамоте горазд, тому не пропасть.

There is no royal road to learning.

Досл.перевод: Нет королевской дороги к учению.

Русский эквивалент: К знанию легкого пути нет. Идти в науку - терпеть муку. Без терпенья нет ученья.

Knowledge makes one laugh, but wealth makes one dance.

Досл.перевод: Знание заставляет смеяться, но богатство заставляет человека танцевать.

Русский эквивалент: Богатство пляшет, а ум смеется. Знание лучше богатства.Лучше ученый, чем золоченый.

 

Надеемся, что данные английские пословицы про знания были вам интересны и полезны.  

Сео словарь.

www.eduengl.ru

Туристические поговорки и пословицы - Стихи, пословицы, песни - Каталог файлов

Пословицы и поговорки

Больше грязи ширше морда.

Пойти по миру — заняться туризмом.

Микроб тварь нежная, от грязи дохнет.

А знает ли вершина, что она покорена?  

Быстро поднятое упавшим не считается.

Он пошел своей дорогой, но заблудился.

Если Вам спальник по колено — это рюкзак!  

Только туристу не стыдно плыть по течению.

Берегите деревья! На них жили наши предки.

Продукты носят в поход, чтобы их экономить.

Главное — не дать пище выползти из тарелки.  

Продукты носят в поход, чтобы их экономить. 

Моются только лентяи, которым чесаться лень.

Там, где кончается асфальт, начинается кювет. 

Маршрут был туристам по плечу, но не по карману.

Если туризм мешает работе, нужно работу бросить.

Идти в горы следует в период душевного подъема.

В поисках приключений главную роль играет не голова.

Туристов пьянили не столько походы, сколько привалы.

Истоки неорганизованного туризма: кто в лес, кто по дрова.

Как говорят в горах: речь лучше короткая, а веревка длинная.

На всех турбазах наблюдалась одна и та же картина: не ждали!

Костер — это как любовь. Неправильно палку кинешь — погаснет.

Горные туристы это те, кто ищет как бы похуже перезимовать лето. 

Верх скупости: не поделиться впечатлениями от туристского похода.

Что такое туризм? Это побольше взять, подальше унести и там съесть.

В походе обостряется профессиональная болезнь туриста яма желудка.

Бродяга — человек, который назывался бы туристом, если бы имел деньги.

Если на даче созрели ягоды, значит пора в поход - есть тушенку и макароны.  

В России две беды: дуpаки и доpоги. Пpи их объединении получаются туpисты. 

Будь разборчив в выборе спутника, не исключено, что тебе придется его съесть.

Громкие и глупые туристские песни годны только для диких гор и дремучих лесов. 

Лучшая туристическая группа та - где руководитель садист, а остальные мазохисты!

Встреча заблудившегося туриста с русалкой приятна вдвойне: тут тебе и любовь, и уха!   

Если инструктор падает в трещину, не мешай ему — он опытнее тебя, и знает, что делает.

Турист — это человек, измученный цивилизацией и вымещающий свои страдания на природе.

Туризм — это самая древняя 3D-бродилка с полноценными видео, аудио и сенсорными эффектами.  

Когда муравьи быстро бегают по муравейнику, закрывают все выходы и тихо матерятся — это к дождю.  

Тот, кто говорит, что нет дыма без огня, наверное, не пробовал готовить обед в туристическом походе.  

Искусство ходить в походы определяется умением использовать взятые ненужные вещи вместо забытых нужных. 

Фирменный лесной напиток чай «с дымком»: засыпать в кипяток заварку и помешать головней, вынутой из костра.

Осенью барды снова пойдут в леса петь свои любимые песни и опять птицы будут вынуждены лететь в дальние края, где нет лесов.

Если вы заблудились в тайге, то кричите как можно громче. Таким образом, вы не дадите умереть занесенному в красную книгу уссурийскому тигру. 

1. (Правило 135-го километра) В походе все к дождю. 2. Прогноз верен только для тех мест, где нас нет. 3. Плохие прогнозы всегда сбываются. 4. Температура воздуха прямо пропорционально количеству теплых вещей, взятых с собой. 5. Перед тем, как улучшиться, погода ухудшается. 6. Кто сказал, что она улучшится? Медицинская аксиома: Вас поразит именно та болезнь, от которой вы не взяли лекарства. Законы спасжилета: 1. Спасжилета нет. 2. Если он и есть, то не у вас. 3. Если он у вас, то не с собой, а дома. 4. Даже если он у вас и на вас, при выпадении из лодки вы вспомните, что забыли его накачать. 1-й закон ветра: Ветер встречный. 2-й закон ветра (Закон Журавлева - Юдина): В тот момент, когда вы наконец повернули так, что ветер должен стать попутным, он стихает. Закон прохождения порога: Самые опасные камни, как правило, не видны. Закон весла: Если весло может сломаться, то оно сломается. Расширенный закон весла: Даже если весло не может сломаться, оно сломается. Обобщенный закон весла: Весло сломается с самом опасном месте порога, независимо от того, думали ли вы, что оно может сломаться, или нет. Закон новичка: Самоуверенность обратно пропорциональна числу пройденных порогов. Следствие: С увеличением числа пройденных порогов вероятность переворотов асимптотически стремится к нулю. Опровержение Федорова к закону новичка: Всплески самоуверенности наблюдаются независимо от числа пройденных порогов. Следствие из опровержения: Вероятность переворота всегда больше нуля, обратно пропорциональна его ожидаемости и прямо пропорциональна тяжести последствий.

    Правила прохождения порогов (для начинающих)

1. Ты не супермэн. 2. Лучший способ пройти порог - это обнести его. 3. Если все остальные прошли порог нормально, это еще не значит, что с тобой ничего не случится. 4. Никогда не иди в порог с кем-либо, более храбрым, чем ты. 5. Хлопанье в ладоши перед порогом - дурной тон. 6. Если уж ты вошел в порог не так, как хотел, то всякая попытка исправить положение только ухудшит ситуацию.

    Правила походного общежития:

"Непривязанная веревочка - ничья веревочка" (При вязке катамарана с деревянным ставом) "Вещь, отошедшая от хозяина на расстояние более 2-х метров, считается потерянной" "Четвертый Закон Ньютона: Тела, падающие на хвосты, отсекаются автоматически." И каноническое (говорится опоздавшему, скажем, на обед): "Баклан, прилетающий поздно, пролетает мимо" Банальное: "В кругу друзей не щелкай клювом." "А если щелкаешь, то щелкай быстро". "Тише едешь - рожа шире, чем шире наши рожи - тем теснее наши ряды." Крик души: "Hy кто же мне на морду в палатке наступил?!" Мыслитель: "Вот вход". - После минутного раздумья: "A где выход ???" "Горные туристы это те, кто ищет как бы похуже перезимовать лето" Если поехал по склону, то помни правило: "Зарубился сам - заруби товарища!" И еще более универсальное: "Выжил сам - выживи другого" - Эй, навехy ! Стрaховка готова?! - Готова! - Стрaхуй! - Сам стрaхуй! - От стрaхуя слышу! "Турист ест мало, _но_ часто." "Все не так: есть надо _много_, но часто." "Не тот гад, кто съел все, а тот, кто съел последнее." "Больше грязи - шырше морда" "Грязь техническая - не венерическая" "В лесу каждая соринка (грязинка, пылинка...) - витаминка!" "В походе все стерильно, микроб от грязи дохнет" "Меньше сантиметра - не грязь, больше - само отвалится". Ну и кардинальное - "В тайге грязи нет!" "Быстро поднятое упавшим не считается" "Кто еще претендует на крошки от сыра?"

isledovatel.ucoz.ru

Туристской тропой пословицы и поговорки

Для сдачи нормативов на IV ступень необходимо совершить туристский поход длиной 20—25 км или два похода длиной 12—15 км. Чтобы получить золотой значок, нужно за один день пройти не менее 30 км или в двух походах по 20 км.

Для такого трудного испытания руководитель похода должен подобрать эстетически приятный маршрут по красивой лесистой местности с небольшими спусками и подъемами. На второй половине маршрута следует устроить бивуак, приготовить горячий обед. Темп движения должен быть около 5 км в час с 10—15-минутными привалами после каждых 50 минут ходьбы.

Умелый руководитель похода, заботясь о своих подопечных, постарается каждому из участников выдать простейшую карту-схему маршрута, расскажет о местах, по которым проходит группа. Если зачетному походу предшествовали тренировочные выходы, во время которых отрабатывались туристские навыки, элементы работы с компасом и картой, то в зачетном походе руководитель может поочередно доверять роль направляющего наиболее подготовленным участникам.

В последние годы во всех уголках нашей страны широкое распространение получили соревнования по спортивному ориентированию. Как правило, участниками этих соревнований являются люди в возрасте 20—40 лет, т. е. те, кому предназначены нормативы IV ступени. Соревнования по ориентированию проводятся, как правило, в незнакомой лесистой местности с пересеченным рельефом. Длина дистанций достигает 10—15 км и требует от участников отличного знания топографии, умения быстро и точно работать с компасом и картой. Поскольку в этих соревнованиях побеждает тот, кто быстрее всех отыщет все контрольные пункты, то требуется еще и отличная беговая или лыжная подготовка. Исходя из этого длина дистанции в соревнованиях по ориентированию может войти составной частью в общий километраж зачетного туристского похода. Удачным зачетным походом может быть такой маршрут: пеший или лыжный переход от станции к месту соревнований — трасса соревнований — заключительный пеший или лыжный маршрут.

Людей старшего возраста, сдающих нормативы V ступени, вряд ли нужно агитировать за туристские походы. Многие из них давно уже неразлучны с туризмом и используют походы и прогулки для активного отдыха и поддержания высокого жизненного тонуса. Женщинам 35—44 лет и мужчинам 40—49 лет предлагается преодолеть 20 километровый маршрут. Для более пожилых людей маршрут сокращается вдвое.

Туристский поход... Путешествие... Очевидно, история путешествий насчитывает столько же лет, сколько и само человечество. Из поколения в поколение передаются пословицы и поговорки о странниках и путешественниках.

Послушаем же мудрые высказывания о тех, кто в пути.

Первый короткий привал: «О тех кто в пути»

Пословицы и поговорки

Не ищи обетованные края — они там, где родина твоя.                                                                      Русская

Лучше дышать свежим воздухом, чем пить лекарства                                                                  Арабская

Кто много видит — делается умнее, кто много говорит — делается красноречивее.                                                                                                            Казахская

Идущий степь пересечет.              Каракалпакская

Не тот больше знает, кто дольше жил, а тот, кто дальше ходил.                                                                               Армянская

Дорога становится короче в пути.                                  Афганская

Обратный путь всегда кажется короче.                                       Вьетнамская

На месте топтаться — грязь ногами месить.                                               Тамильская

Не страшись идти медленно, страшись стоять.                                                      Китайская

Когда обувь тесна, весь мир кажется тесен.                                                    Турецкая

Лучше идущий глупец, чем лежащий мудрец.                                                 Монгольская

Путь идущего всегда сокращается.                                        Финская

Настойчивость сквозь скалы проходит.                                            Японская

Непройденного пути не мерь.                           Персидская

Стоячая вода русла не проложит.                                 Осетинская

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

www.offsport.ru


Смотрите также